國內首家以英語和東南亞語為主要細分的知名翻譯服務企業,30+名全職,真正做到流程規范,質量有保障,歡迎各位領導蒞臨公司洽談長期合作。主營英語+東南亞語翻譯+培訓,業內優質資源,譯者匠心,全心為您!

南寧威琳如譯翻譯公司

新聞動態
網站首頁 > 新聞動態 > 最新業績

2016年10月完成20余份緬甸語身份證翻譯

2016-10-29 01:00:54 南寧威琳如譯翻譯公司 閱讀

2016年10月,我們承接某翻譯公司委派的翻譯項目,共計緬甸身份證20余件,類似這樣批量的緬甸語身份證翻譯合作項目比較少見。除此之外,我們還承接出生證翻譯,學歷證明翻譯,畢業證翻譯,高考成績單翻譯等等。

 

緬甸的身份證有很多種,不是每個緬甸人都合法持有享有公民待遇的身份證明,因為緬甸有孟加拉、印度、中國、泰國等不少鄰國的移民。緬甸的移民政策比較保守,就拿中國華人要在緬甸世居三四代、甚至四五代,才能獲得緬甸政府頒發的公民身份證。緬甸的公民身份證全稱應為“公民審查證明”(注意,跟我們國家的“國民身份證”貌似有所區別。),我們常常直接翻譯成身份證,反正就是我們所說的有效身份證件的一種。在緬甸的華人圈子里,緬甸身份證或有效證件也被直接音譯成‘馬幫丁’Mat Pon Tin。

 

 

專業翻譯緬甸出生證明資質
南寧威琳如譯翻譯公司是中國翻譯協會會員及中國信用企業體系示范單位。南寧威琳翻譯的專用章和公司公章具有法律效應,我們的譯件已得到全球大部分國家和地區的各公證、認證機構(包括國外涉外公證、簽證、移民等機構),以及工商局、法院、駐華大使館、領事館和國際組織的認可。如果您想咨詢有關緬甸寶寶的出生證明翻譯請撥打值班經理13669600121或添加QQ 956696012進行了解!
 
緬甸出生證明翻譯流程
威琳翻譯的專用郵箱是[email protected] 。你只需要將翻譯的出生證明文件清晰拍照或掃描發送至未名的郵箱中。并在標題上注明“姓名-出生證明翻譯”,并附上以下信息:
(1)寶寶和寶寶父母的姓名;
(2)聯系方式;
(3)收快遞的地址
威琳翻譯保證會盡快的發一號您的稿件,在翻譯好后立馬用快遞發出,您只需2-3天就可以收到。
 
緬甸寶寶在國內上戶口的注意事項(各省辦理手續基本相同,具體請咨詢當地公安局和戶籍機關)
1.寶寶的護照/中國旅行證原件及復印件(復印首頁+入境章所在頁);
2.寶寶出生紙原件+復印件;
3.寶寶出生紙拿到派出所指定的翻譯公司
4.父母身份證原件,留復印件;
5.父母戶口本原件,留復印件;
6.父母雙方的結婚照原件,留復印件;
7.父母雙方的新舊簽證,留復印件;

 


黑龙江体彩61开奖时间